martes, 14 de diciembre de 2010

Amor en el hospicio. Dylan Thomas



Amor en el hospicio

Una extraña ha venido

a compartir mi cuarto en esta casa que anda mal de la cabeza,

una muchacha loca como los pájaros


traba la puerta de la noche con sus brazos, sus plumas.

Ceñida en la revuelta cama

alucina con nubes penetrantes esta casa a prueba de cielos


hasta alucina con sus pasos en este cuarto de pesadilla,

libre como los muertos

o cabalga los océanos imaginarios del pabellón de hombres.


Ha llegado la posesa

la que admite la alucinante luz a través del muro saltarín,

posesa por los cielos


ella duerme en el canal estrecho, hasta camina el polvo

hasta desvaría a gusto

sobre las mesas del manicomio adelgazadas por mis lágrimas.

Y tomados por la luz de sus brazos, al fin, mi Dios, al fin

puedo yo de verdad

soportar la primera visión que incendia las estrellas.


Traducción de ELIZABETH AZCONA CRANWELL

No hay comentarios:

Publicar un comentario